A.适合被动语态的条件
1)不知道或无需说出谁是动作的执行者是谁时。
例如:The desk is made of wood.
这个桌子是木头做的
2)需要突出或强调动作的承受者时。
例如:A new library will be built in this small town.
这个小镇将兴建一个新图书馆
B.有两个宾语的句子的被动语态
主动语态里有两个宾语时,句子会有两种被动语态的变化形式,当其中一个宾语作为被动语态的主语时,剩下的一个宾语保留在被动语态句子中的谓语后面,称为保留宾语。
例如:主动: The teacher told the students a funny story.
主语 间接宾语 直接宾语
被动1: The students were told a funny story (by the teacher).
(间宾)主语 谓语 保留宾语
被动2: A funny story was told (to) the students (by the teacher)
(直宾)主语 谓语 保留宾语
C.含有宾语补足语的句子的被动语态
含有宾语补足语的主动语态的句子变为被动语态时,补足语的位置不变,但身份发生了变化,不再是宾补而变成了主补,宾补和主补的关系是同一个句子成分在不同语态中的不同身份。
例如:主动:We call him Xiao Li.
主 谓 宾 宾补
被动:He is called Xiao Li.
主 谓 主补
D.由情态动词构成的被动语态
被动语态中一旦出现情态动词则不再有时态的变化,只有一种形式了。
例如:Water can be(永远是原形) changed into ice.
. 主语 情态动词 谓语 状语
E.被动语态和过去分词做表语的系表结构之间的区别:
“be + 过去分词”可以是系表结构也可以是被动语态,两者的区别主要通过逻辑关系的差别体现。在系表结构中,表语(过去分词)说明主语的性质或状态,相当于形容词;在被动语态中过去分词和主语有逻辑上的动宾关系。比较下面的例子:
He is interested in his job.(系表结构)
他对工作感兴趣
He is told to do this job. (被动语态)
他被告知去做这份工作。
F. 汉语和英语对主被动的判断标准不同,有的句子汉语用主动英语却要用被动。在使用英语的被动语态时要减少母语思维的干扰。比较下面的例子:
The film will be shown next week.
电影将在下周上映。